注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

小河河碎碎念

你认识CA么?认识我怎么能不认识CA呢?你认识我吧?认识了CA你就认识我了。

 
 
 

日志

 
 

把功课变成乐趣 06-01-05, 21:30  

2005-08-24 08:00:00|  分类: 未分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
我不知道什么时候把翻译歌词变成功课的,大概在我积攒了某些很浮云似的夸赞和感谢的时候。。。在经过了一段相对集中的多产期后,我以休息为借口、拿POTO当理由,慢慢的对一些原本热情满满的事情产生了倦怠的心理,一拖再拖。。。即使下决心认真对待了,却常发现似乎在某些地方缺失了很重要的...感觉,或者,是敏锐。 这是怎么造成的,我不太清楚。。。却也不想推卸责任。 我对kaoru说过,比起费了大半天的心血翻译的东西被人纠正,我更加不喜欢被她冷落的感觉。可事实上,我知道在相当长一段时间里她只是在一个我不知道的角落里观察着我的一切。清明那天的早上,我发现了那个熟悉的名字出现了。。。那种感觉,不怕笑话的说——是如释重负的感觉。 kaoru这个人!是我真的想伸手好好抱一抱,想一辈子听她聊聊的人。。。她纠正的远不只我时而小错的翻译。。。那是一种态度又或者是一种观念,在CA的世界里,那是我很感兴趣又很羡慕的能力。是她告诉我不要把翻译当成功课而当成乐趣,在歌词里去贴近CA、去了解CA、去感受CA...这对我是很诱惑的,去感受CA,以自己的能力和心!这是很充满魅惑的探险,我知道我会乐意去尝试。 给我点时间,虽然不算长久的离开过,但不管是什么,日记或者CA我都很想找回到熟悉的轨迹上去。在这里的每一个字,我保证,哪怕只是简短的敷衍,也都是真诚的。。因为欺骗自己,远没必要。 掩饰的时候,我会用空白来代替。。。。 kaoru的回复 你這不是在寫日記,而是在告白吧 06-01-05, 23:20 標題請原諒我抄襲並修改aska在not at all某場回應一位歌迷提問的回應。 原文是: 某歌迷幸運的被點起發問: 「aska,我可以和你牽手嗎?」 aska眨眨眼笑:「這不是發問,而是在告白吧!」 呵~~ 有沒有改得神不知鬼不覺又有aska氣息的咧... 我發現真的有很多網路上不能常見的好朋友常和我說... 「kaoru,我真的好想緊緊的抱住你說」 所以這個,river... 想抱我...你可能要先排隊預約哦... 我從來就不認為我是一個稱職的歌迷... 我懶得在網路上查ca的新聞… 日本官方網站去過的次數用手指就數得出來... ca的很多歷史記錄我記錯的也比別人多... 我是一個稱職的歌迷嗎?? 看來,我似乎是一個懶的歌迷... 不過,即使是一個懶的歌迷... 勉強在網路上狂搜尋ca的新聞又如何? 見到很多別人的觀點,卻喪失了自己的看法... 我懶得在網路上找太多,我選擇去貼近我認為的ca... ca遙遠嗎? 其實真的不遠... 歌詞中洩露了他們柔軟內心的想法... 對世界的疼惜,對世上孩子的保護, 對工作倦怠的自我勉勵,甚至在低潮時也在歌中把心情告訴你。 歌詞如果單純只用來翻譯,那有多無趣。 歌詞反映的不是冰冷的文字,之中包含的是更多的心意。 當聽著aska唱出love song時, 誰能猜測到在情歌旋律的背後所透露的竟是對工作低潮的憂心。 當aska唱著「I'M BUSY」時,有沒有比對自己繁忙的生活而心有戚戚焉? 當聽到「遙kana國kara」時,有沒有為這些消失的年輕生命惋惜過? 當聽著「若月亮更近些,應該會好過些了吧」時,有沒有感受到人言的可畏? ca的詞是如此的貼近生活又似富有哲學性的教導人生的意義。 當興趣變成不做不行的課題時,那麼樂趣將全數消失。 在不同的時候用不同的心情來看ca的詞,可以看到更多。 我不敢說我的日文好,我也從不否認我的日文程度超低, 但是在歌詞中去感受,去得到鼓舞,是件幸福的事。 不要把幸福和興趣變成了壓力和功課,這點粉重要的! 最後,別忘了把身體顧好, 想抱我之前,至少要有力氣排隊先哦。(^^)
  评论这张
 
阅读(8)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017